Colombia, the world’s second-largest flower exporter behind the Netherlands, ships about 650 million stems overseas for Valentine’s Day. Two-thirds are roses, the vast majority destined for the United States and Canada.
To keep the blooms vibrant as they move thousands of kilometres to supermarkets and florists across North America from greenhouses outside of Bogota, the industry stages what might be the planet’s most colourful airlift.
Getting roses this Valentine's Day? for The Globe and Mail
Colombia, el segundo mayor exportador de flores del mundo detrás de Holanda, envía alrededor de 650 millones de tallos al extranjero para el Día de San Valentín. Dos tercios son rosas, la gran mayoría con destino a Estados Unidos y Canadá.
Para mantener las flores vibrantes a medida que se desplazan miles de kilómetros hasta los supermercados y floristas de América del Norte desde los invernaderos en las afueras de Bogotá, la industria organiza lo que podría ser el puente aéreo más colorido del planeta.
¿Recibir rosas este día de San Valentín? para The Globe and Mail